Taichung World Flora Expo Discovery Pavilion, China by Cogitoimage

Immersive interactive art interprets vertical nature ecology—Viewing Half-Earth through Taichung’s Ecology

Project Specs

Location:

感谢 卡尔吉特国际股份有限公司 对gooood的分享。
Appreciation towards Cogitoimage International Co., Ltd for providing the following description:

2016年,“生物多样性之父”爱德华·威尔森提出一个倡议,他呼吁人类把地表一半的面积还给大自然,而藉由保全地球的生物多样性,世界上的各物种包含人类才不会招致灭绝。爱德华“半个地球”的理念,有两个重点:一是我们应该有所意识人类不是地球唯一的主宰者和住民,二是我们应该思考如何保留更多的空间,给地球上的其他住民,也就是生态圈的其他动植物。

In 2016, Edward Wilson, known as the Father of Biodiversity, proposed an initiative that called for humans to return half of the earth’s surface to nature and thereby preserve the biodiversity of our planet and the world’s species including humans, so it will not lead to extinction. Edward’s “Half-Earth” concept has two main points. On the one hand, we should be aware that human beings are not the only masters and inhabitants of the earth. On the other hand, we need to think about how to reserve more spaces for other inhabitants of the earth, i.e. flora and fauna in the ecosystem.

▼视频导览,video tour

发现馆“在台中看见半个地球”以保留半个地球给其他生命的倡议作为主题,重新诠释西部大川大甲溪的生态景观。透过人文、工艺、装置艺术、壁画、雕塑与新媒体等不同媒材的创作方式,在有限的空间中,将台中大甲溪低至高海拔的宽阔地景转译成为一件件作品,述说栖息在这个生态环境的原生植物与动物的前世今生。

With the theme of “Viewing Half-Earth through Taichung’s Ecology”, Discovery Pavilion advocates to preserve half of our planet for other species, and reinterpret the ecology of Dajia River. Through the utilization of poems, crafts, art installations, murals, sculptures, and new media, etc., the design team transformed the wide-scale landscape of Taichung Dajia River from low to high altitude into pieces of artwork within the limited space. It is telling the past and present life of native plants and animals of this ecological environment.

▼视频讲解,video  interpretation

地景的设定由低至高走过,千片虹彩折射出台中出海口的高美湿地绝景,锥形玻璃、手织稻顶与镜面装置交错形塑低海拔的农村印象与里山环境,及至多媒体与实物还原中高海拔的山脉林相与溪流。单元的最后,经等候区的水墨LED数字科技装置,到达环形剧场的互动设计展演,结合地面上的光粒子体感互动与墙面上的巨型投影,从原生动物如弹涂鱼、石虎与樱花钩吻鲑等生物视角,再现大甲溪的垂直生态以及台湾的生物多样性。从0m出海口到3886m雪山山脉,九个展区独立且风格迥异,却能彼此呼应串联,如电影故事般带动观众的五感与情绪体验。

▼概念图解,concept

The setting of the landscape is from low to high elevation. Thousands of pieces of prism reflect the Gaomei Wetland in the estuary of the Taichung. The pyramidal glass, the hand-woven roof made of rice straw and the mirror device are interlaced to shape the low-altitude rural impression and the Lishan environment. The multimedia and physical objects reproduce mountain forests and streams in middle and high altitude areas. At the end of the section, it travels through the visual image of water-ink by LED digital technology device of the waiting area to the interactive design exhibition at the circular theater, featuring the interaction of the light particles on the ground and the giant projection screen on the wall. Various indigenous animals, such as mudskippers, Leopard cats, and Formosan landlocked salmons, are integrated into the design to reproduce the vertical ecology of Dajia River and the biodiversity of Taiwan. From the estuary (0m) to the snow mountain range (3886m), the nine exhibition areas are independent and with different styles, but also constitute a whole which is like a movie story that takes the audience’s emotions shifting in scenes.

▼0-100m海河交界:展现以海天一景、如梦似幻的夕照霞光闻名全球的高美湿地,the vastness of the GaoMei Wetlands presents a world-famous scene where there is seemingly a union between ocean and sky as well as a dream-like view of the sunset

▼半空以上千片虹彩,折射出熠熠晨昏与粼粼波光,the upper half of the area is filled with thousands of pieces of prisms that refracts light, imitating blazes of sunrise and sunset as well as light dancing on the surface of the water

▼100-500m水声川流:以玻璃的清透、水流动的声响传递水奔向母亲之河大甲溪之意象,100-500m the sound and flow of streams: the transparency of glass and the sound of flowing water present the scene of the “Mother River”: DaJia River

▼锥形玻璃敲击的声音彷佛雨滴落下,在天上形成的交错管线如同水圳的各渠道与支流,the tapping of cone-shaped glass produces the sound of raindrops, the intersecting lines formed in the sky imitate the flow and branching of the watercourse

▼100-500m土川之圳:圳,由土与川组成的水文建设,是人与溪河共处的桥梁, 100-500m how land and water transform into the watercourse: the watercourse acts as a lifeline. land and water create the watercourse which presents a bridge connecting humans and the river

▼展示先民以老智慧取土造圳,向土地借水耕作、丰衣足食的故事,the story of how our ancestors used their wisdom to create the watercourse from Earth – by borrowing water from land, they were able to provide their people with ample food and clothing

▼500-1000m里山石虎:以镜面装置,反映出人与自然密不可分的关系, 500-1000m Satoyama and Leopard Cats: the exhibition is equipped with pieces of mirrors to reflect the intimate relationship between humanity and nature

▼1000-1500m生态廊道:纸浆雕塑结合毛料产生多层次的视觉想象,1000-1500m corridors of ecology: created from the combination of paper pulp and fur, these animal statues add a multidimensional appearance for imagination

▼1500-3500m涧溪孓遗:以多媒体技术营造出奇幻水下场域,1500-3500m remanence of Ice Age: multi-media designs create a fantastical underwater site, allowing people dive to the bottom of Cijia Bay

▼1500-3500m巍峨之森:以符合生态的人工疏伐林取得台湾杉,1500-3500m the almighty forest: a synthetic forest using ecological forest thinning to obtain Cryptomeria-like Taiwania

▼透过地面的落叶松针与温度的变化让观众以身体真切地感受台湾高山的原始样貌,the audience experiences the primeval appearance of the magnificent mountains in Taiwan through the use of fallen pine needles and temperature changes

▼“回”大甲溪之源:结合现代水墨、数字科技、LED 光与视觉美感互动设计的技术呈现大甲溪上游的形貌,“Introspection” on the Source of DaJia River: by combining modern ink painting, digital technology, and LED lights interacting with visual aesthetic designs, the team created distinctive transformations that produce the DaJia River

▼0-3886m新的视野:以剧场的形式与观众互动,细致粒子组成的画面与大片场景流动的震撼感表现出台湾以生态为主角的另一面,0-3886m a new vision: a theater format interacts with the audience, the fine-grained representations and the sense of shock from the vastness of the scene characterizes the perspective that nature is the main character of Taiwan

策展设计团队与台湾新锐艺术创作者合作,以各种崭新诠释成功突破空间障碍,让观众仿佛行走在真正的自然中又感受到地景的艺术设计。而这些创作都呼应一个主题,让观众看见地球上有一半以上的空间,都属于自然生态的环境,而人类应该与半个地球的生态圈和谐共处。

Cogitoimage team collaborated with Taiwan’s emerging creators to successfully break through the obstacles of space. With a variety of new interpretations, it allows the audience to have an immersive experience of roaming in nature. And all the designs echo a theme — to show the audiences that more than half of the space on the earth belongs to the ecological environment and so human beings should live in harmony with half of the earth in the ecological circle.

▼百诗花坊:由100位杰出诗人和2位知性插画家协力完成,将人类对自然的赞叹保存回收材料所制成的玻璃瓶,the flower hut with thousands of poems: this exhibition area displays one hundred selected poems on Taiwanese native plants and human praise for nature retained in recycled glass bottles

项目名称:台中世界花卉博览会发现馆
空间设计:卡尔吉特国际股份有限公司(http://www.cogitoimage.com/
项目地点:台湾台中市后里区大山路后里森林园区 
项目面积:2960平方米
完工时间:2018年
摄影师:汪德范
主要材料:回收玻璃砂、玻璃瓶、回收软木塞、人工疏伐林的台湾杉、原生植物造景、稻草、米
Project name: Taichung World Flora Expo, Discovery Pavilion
Space design firm: Cogitoimage International Co., Ltd (http://www.cogitoimage.com/)
Project location: Houli Horse Forest Park Area, Dashan Road, Houli District, Taichung City, Taiwan, China
Area: 2960 sqm
Completion time: 2018
Photographer: Te-Fan Wang
Main materials: recycled silica sand & glass bottles, recycled cork, ecological forest thinning to obtain Cryptomeria-like Taiwania (Taiwania cryptomerioides), native Taiwanese plants, straw, rice

More:卡尔吉特国际股份有限公司

Post a Comment

江西多乐彩开奖查询